Dawno, dawno temu… czyli w świecie niemieckich baśni i legend.
Każdy z nas w dzieciństwie bał się, że Baba Jaga pożre Jasia lub marzył, aby złapać Złotą Rybkę spełniającą życzenia. Czy wiecie, że te piękne baśnie opowiadane dzieciom na całym świecie pochodzą z Niemiec?
Niemcy są znane jako kraj baśni i legend. Tu znakomita większość dzieci doskonale zna baśnie braci Grimm. Zasadniczo baśnie są czystą rozrywką, lecz pełnią też funkcję dydaktyczną - uczą dzieci, co jest dobre, a co złe, np. Czerwony Kapturek uczy je, by nie zadawały się z nieznajomymi, a Śnieżka - by były niezależne, ale nie ufały nieznajomym.
Baśń
natomiast, niem. das Märchen (Mär,
ahd. maren = głosić, chwalić się) to nieco dłuższa, bardziej rozbudowana opowieść.
Baśnie i legendy pierwotnie przekazywane były ustnie (poezja ludowa), następnie
zostały zebrane i spisane. Niemiecki pisarz Ernst Jünger (1895-1998) napisał: „Bajka
nie zna jeszcze żadnych nazwisk, a jej autorstwo jest również bezimienne.
Dlatego każdy może poczuć się identyczny z jego postaciami, tak jak dzieci.
Chłopiec, karzeł, olbrzym, brat, siostra, myśliwy”.
Baśnie początkowo przeznaczone były dla dorosłych, dlatego ich starsze wersje są niekiedy okrutne i brutalne. Bajki dla dorosłych nie sprzedawały się jednak zbyt dobrze, więc zostały przeredagowane tak, by odpowiadały gustom najmłodszych czytelników. Baśnie poruszają ważne tematy, wskazują właściwe modele postępowania i przekazują uniwersalne prawdy.
Na obszarze niemieckojęzycznym baśnie ludowe tworzyli przede wszystkim bracia Jacob L. K. Grimm (1785-1863) i Wilhelm K. Grimm (1786-1859). Ich młodszy brat, Ludwik Emil Grimm, opatrzył baśnie pięknymi ilustracjami, co przyczyniło się do sukcesu i ogromnej popularności publikacji „Kinder- und Hausmärchen”.
Dlaczego akurat Grimmom zawdzięczamy najpiękniejsze baśnie? Obaj bracia Grimm byli członkami Akademii Nauk w Berlinie i cenionymi uczonymi z dziedziny językoznawstwa. Bracia nawiązali kontakt z Clemensem Brentano i Achimem von Arnim, głównymi przedstawicielami romantyzmu heidelberskiego. Za namową Brentano bracia Grimm zaczęli spisywać baśnie wyszukane w starych księgach i zasłyszane ze źródeł ustnych (źródłem informacji ustnej były głównie młode damy z mieszczaństwa Kassel).
Mniej więcej w tym samym czasie kiedy bracia Grimm stworzyli znany na całym świecie zbiór baśni,
Niemiecki historyk Franz Xaver von Schönwerth również spisywał
ludowe opowieści i bajania oraz wszystko co dotychczas było przekazywane
jedynie ustnie. W 1885 roku, na rok przed śmiercią Schönwertha, Jacob Grimm
miał o nim powiedzieć: „Nigdzie
w całych Niemczech nie ma nikogo, kto zbierałby (folklor) tak dokładnie,
gruntownie i z takich czułym uchem”. Franz Xavier opublikował swoje
baśnie w trzech tomach w latach 1857-1859, ale dzieło nigdy nie zyskało
szerokiego grona czytelników i z czasem zostało zapomniane. Powodem
niepowodzenia był prawdopodobnie brak literackiego opracowania zasłyszanych
opowieści. Von Schönwerth zapisał baśnie i bajki niezwykle wiernie, bez
podkoloryzowania stylu, bez dostosowania treści do epoki i odbiorców, czym
odróżniał się od znanych braci.
Jednak
niemieckie legendy, bajki i baśnie to nie tylko twórczość Grimmów.
Niezwykłym autorem współczesnej baśni niemieckiej jest Walter Moers. Stworzył on fantastyczny, pełen aluzji świat - Camonię. Fabuła jego opowieści jest zupełnie pozbawiona osadzenia w czasie i przestrzeni, uderzające jest bogactwo często bardzo zaskakujących aluzji, np. kalambur z Jasia i Małgosi, którzy występują jako Ensel i Krete, sen Śpiącej Królewny staje się dla niej natomiast chorobą zwaną „Saloppe Katatonie”.
Najsłynniejsze niemieckie baśnie to niezaprzeczalnie te ze zbiorów braci Grimm, jednak jak zostało już
Odrębną kategorię tworzą legendy związane z miejscowościami. Przykładem miejskiej legendy jest miasto Hammeln oraz legenda o szczurołapie, który za pomocą dźwięku swojego fletu uratował miasto od plagi szczurów.
Czy Niemcy są krainą legend i baśni?
Myślę, ze odpowiedź nasuwa się sama…
Ciekawostki:
˗ Niemiecki Las
Bajek w Altenbergu, w kraju związkowym Nadrenia
Północna-Westfalii, jest najstarszym
istniejącym parkiem bajek w Niemczech. Został założony w 1931 r. i prezentuje
ponad 20 bajek w miniaturowych domkach, niektóre z ruchomymi postaciami.
˗ Zbiór
baśni braci Jakuba i Wilhelma Grimmów jest, obok Biblii Lutra, najbardziej
znaną i rozpowszechnioną na świecie książką w historii kultury
niemieckiej. Została przetłumaczona na 160 języków i w 2005 r. wpisana na Listę
Światowego Dziedzictwa Dokumentalnego UNESCO.
˗ Goethe-Institut uczcił 200. rocznicę w 2012 r. objazdową wystawą „Baśniowe Światy”. Przez ponad cztery lata podróżowała ona po całym świecie.
˗ Deutschen Märchenstraße! Niemiecki Szlak Bajkowy!
Linki:
- https://www.deutsche-maerchenstrasse.com/
- https://www.goethe.de/lrn/prj/mlg/mad/gri/deindex.htm
- https://www.goethe.de/ins/pl/pl/spr/unt/kum/dfk/mar.html
- https://maerchen.warschau.goethe.org/
Polecamy do wypożyczenia:
Die schönsten Kinder - und Hausmärchen
Baśnie braci Grimm dla dorosłych i młodzieży bez cenzury
Die Märchen-Box : Erfinde deine eigenen Geschichten
Weihnachten auf der Lindwurmfeste oder Warum ich Hamoulimepp hasse |
Der Bücherdrache |